松盛号 松盛号

澳大利亚文学经典:李尧译文集 澳大利亚文学经典

澳大利亚文学经典:李尧译文集

          【书 名】澳大利亚文学经典:李尧译文集

          【作者】李尧  译

          【出版者】青岛出版社

          【阅览室】社科一阅览室

   李尧:著名翻译家、澳杰出奖章获得者。澳大利亚悉尼大学荣誉文学博士,北京外国语大学客座教授,资深翻译家,中国作家协会成员。发表过报告文学、散文、小说等近百万字。自1978年起,共翻译出版英美、澳大利亚文学、文化、历史著作53部,其中长篇小说浪子红线卡彭塔里亚湾获澳大利亚“澳中理事会”翻译奖。2008年因其在中澳文化交流,特别是翻译领域的成就,获澳大利亚政府颁发的“特殊贡献奖章”。

   这套书涵盖了澳大利亚著名作家帕特里克·怀特的人树、托马斯·肯尼利的内海的女人、亚历克斯·米勒的浪子、彼得·凯里的凯利帮真史、亚力克西斯·赖特的卡彭塔利亚湾、布莱恩·卡斯特罗的候鸟·萦系中国、尼古拉斯·周思的红线·黑玫瑰、考琳·麦卡洛的呼唤、C.P.菲茨杰拉尔德的我在中国的岁月和大卫·沃克的光明行--家族的历史十卷重量级作品。

   这些作品不仅斩获了众多国际性大奖,获得如潮好评,更有一些作品讲述了早期的中澳文化碰撞、交流与融合的故事,这些故事甚至跨越了时间与空间、文化与家园。     

   而该套书被澳大利亚总理办公室选定为中澳建交纪念的国礼,更是对加强中澳文化交流的鼓励与支持。

  人树是澳大利亚作家帕特里克·怀特的成名作,描述的是斯坦·帕克一家从开荒立家到斯坦·帕克去世期间的故事。人物描写丰富细腻,文字朴实精炼,凸显出作者一贯的风格。“人树”也作“人之树”,和中国古语中的“十年树木,百年树人”有几分相似之处。人树一书出版后,受到了国内外读者和评论界的一致好评,有"澳大利亚的创世记"之称,为作者带来了国际声誉,确立了怀特在澳洲文学界的地位。

  辛德勒的名单原著作者、澳大利亚著名作家托马斯·肯尼利的悬疑力作。年轻美貌的凯特嫁给了一文不名的保罗,保罗成了腰缠万贯的暴发户之后却另觅新欢,为了达到抛弃凯特而又不因离婚损失一半财产的目的,保罗巧设机关欲将凯特烧死在住所之内,但却阴差阳错烧死了自己的一双儿女。痛不欲生的凯特离家出走,阴险的保罗又派他的打手伯恩赛德一路追杀……

  卡彭塔利亚湾是近年来澳大利亚原住民作家创作出版的最深刻、最动人、最具艺术魅力的小说。该书把澳大利亚原住民古老的传说、神话以及他们信奉的所谓“梦幻时代”的原始“图腾”和现实生活中的种种矛盾糅合在一起,描绘出一幅色彩瑰丽的画卷。作者亚历克西斯·赖特以两个原住民部落的矛盾为主线,将两个部落内部的斗争以及两个部落新一代与老一代之间的斗争交织在一起,展开一系列戏剧性的冲突。

  候鸟讲述了一个中国老一代移民罗云山在澳大利亚金矿淘金的经历,以及他的后代西莫斯·欧阳在当代城市中的生活。作者打破了传统的写作方式,采取后现代的创作手法,展现了华人在澳大利亚的文化散居以及他们所遭受的心理错位。

  萦系中国的主人公是来到澳大利亚的中国建筑师游博文和欧洲裔澳大利亚女作家路易斯。文化背景迥异的两人坠入爱河,体现了卡斯特罗认定的文化最终将填补差异走向融合的良苦用心,也向读者传达出一个真理:人与人之间的真爱,是跨越文化和种族差异的。

  红线是澳大利亚当代作家尼古拉斯·周思利用浮生六记遗失的两卷提供的想象空间,间以现代派跨越时空的创作手法,使浮生六记的主人公沈复和芸在红线中转生为博学正直的文物鉴定专家沈复灵和澳大利亚才华横溢的女画家鲁丝。

  黑玫瑰发生的背景是十七世纪中晚期的明朝末年。这部小说不仅仅写了玫瑰的杂交,还写了人与人的汇合。一个跨文化的爱情故事在明亲王和一位英国姑娘之间展开。这两个年轻人十分奇妙地相互吸引,使一个新的生命得以诞生。

  这本回忆录写于作者的垂暮之年。作者C.P.费茨杰拉尔德献身于研究中国的事业,在中国长期生活,积累了丰富的经验。他在自己的作品中,总是站在历史的高度,去看待、理解中国当代的政治。因此,他是以历史学家深邃的目光而不是从意识形态出去观察中国,并且把中国介绍给西方世界。对中国历史学界,这本书无疑是重要贡献,理应让

澳大利亚文学经典阅读【价格 目录 书评 正版】

内容简介

澳大利亚文学经典阅读是高等院校英语专业教材,也可供英语自学者和文学爱好者使用。本书精选澳大利亚自19世纪殖民时期以来的近40篇经典文学作品,涉及诗歌、戏剧、小说等文类。全书共40课,每课编有作家简介、主题介绍、作品选读、课后思考题等内容。全书所选篇目符合英语专业学生需求和水平,力求将澳大利亚文学中的瑰宝呈现给广大读者,提高学生的文学阅读和欣赏水平,在研读经典文学作品、提升专业素质的同时,培养人文素养和审美情操。

多元文化语境下的澳大利亚文学

2023年,澳大利亚文学秉承其多样性的传统,在保持澳式英语特色的同时,继续吸纳深受多元文化熏陶的各民族作家,创作出一大批优秀的文学作品,在世界文学的大舞台形成一道独特的风景。据不完全统计,从2023年到2023年,仅获得各项重要文学奖的作品就多达40余部。而少数族裔作家和他们的作品出版、获奖,成为一大特点和亮点。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至[email protected]举报,一经查实,本站将立刻删除。