“旅游”、“旅行”英语是用trip? journey? travel还是tour
旅游在英语里有很多不同的说法,像是trip、travel、journey和tour等等,每个单词看起来含义都相同,但其实用法不尽相同,到底差在哪里呢?今天就来探讨它们之间的意义和差异,看看你适合哪种旅游吧!1.triptrip只能当名词,一般指短途旅行,通常时间较短,距离也比较近,像是当天来回、短程出差、或是两天一夜的旅程都能算是这一类。通常会加上动词goon和take来表达短途旅行,如果想表示不同类型的短途旅行,常见的有roadtrip公路旅行、businesstrip出差旅行、daytrip一日旅行、roundtrip往返旅行等等。Myfatherisoftenawayonbusinesstrips.我的爸爸经常出差旅行。 DuringtheirholidaytheytookaboattriptoNewZealand.在他们度假的期间,他们搭船至新西兰。 We’regoingtogoonatriptoBarcelonanextyear.我们明年要到巴塞罗那进行短途旅行。另外,虽然在字典上查得到trip也能作动词,但和旅游一点关系都没有,是指“绊倒”的意思,别搞错了喔!
2.journeyjourney是可数名词,复数为journeys,表示从一地到另一地的“旅程、长途旅行”,也可以指心灵上的旅程,在表示陆地上的旅行时,一般暗指较为辛苦或带有自我挑战性的长途旅行(longjourney)或短途旅行(shortjourney)。Ican’twaittoundertaketheepicjourney.我等不及要经历这场精彩的旅行了! Shelikesgoingonlongjourneys.她喜欢去长途旅行。 Iwasafraidthatthelong journey wouldbetoomuchformymother.我害怕这趟长途旅行对于我妈妈来说太吃力了。
That’sAllforToday各种不同的旅游,你是不是都分清楚了呢?Lifeisajourney,notthedestination,butthesceneryalongtheshouldbeandthemoodattheview.人生就是一场旅行,不在乎目的地,在乎的应该是沿途的风景以及看风景的心情。赶紧找到适合自己的旅行或旅游方式吧!